Âllo âllo, Bonjour! Hier gloeiendheet wijnnieuws, een klaterende geldregen en een 'adresse' om nooit meer te verlaten. Allez, on y va! |
2009: een geweldig wijnjaar 2009 belooft een topjaar te worden. |
|
Tijdens de koffie, de croissant en de krant wordt de zon helderder en hemel blauwer. |
's Middags is het bloedheet. Niets beweegt. De druiven hangen dieppaars aan de struiken. Hier en daar zijn ze bedekt met een dun laagje stof van het kurkdroge pad. De druivenstruiken lijden. Voor sommige zou een verlossende regenbui al te laat komen: hun bladeren zijn al bruin verdroogd. Honderdduizenden wijnplanten staan met slaphangende bladeren de hele dag te snakken naar water. Als ze zouden kunnen schreeuwen, zou het hier in de wijngaarden een oorverdovend lawaai zijn. Met je handen voor je oren zou je wegrennen. Maar druiven water geven is verboden in Bordeaux. |
'Gaan ze niet dood?' vraag ik bedrijfsleider Paul tijdens onze dagelijkse tour des vignes. In gedachten zie ik de wijngaard veranderd in een zwartgeblakerd druivenkerkhof met eindeloze rijen geraamtes van dode wijnstokken. Hij lacht. 'Non, non, pas de souci...' 'Wanneer oogsten we dan? Volgende week?' Hij produceert een soort mondscheet waarop Fransen het alleenrecht hebben: 'Bwrôah... Ze zijn nog lang niet rijp...' Ik kan het niet geloven. 'De buurboeren zijn al begonnen met oogsten! Waarom niet, zoals we elk jaar doen, met een zakje druiven naar het 'Laboratoire' in de stad voor een analyse?!' Paul haalt zijn schouders op: 'Ça ne vaut pas le coup. Ze zijn niet rijp. Kijk de pitjes. Die zijn groen. En die moeten bruin zijn. |
'Die schil. Die is te dun. Die moet nog steviger worden. Dat is waar de tannines en de kleurstoffen vandaan komen. Zó krijg je lekkere, volle wijn met veel fruit.' Bij de salade gourmand en een koel glas rosé citeert hij zijn grootvader: 'Laat je nooit van de wijs brengen door mooi weer; druiven zijn rijp als het hun tijd is; zon of geen zon. Als het seizoen teneinde loopt en de sapstroom in de wortels tot stilstand komt, dán ga je oogsten. Niet eerder.' |
Wijnregen Vier zondoorstoofde dagen later is het zover. Paul belt op. |
Een plek om nooit meer te verlaten Bon. We hebben dus geld verdiend. Dat moet gevierd worden. We nemen ogenblikkelijk een vrije dag, springen in de kar en een uur later snorren we het zanddoorstoven Cap Ferret binnen; een klein oesterdorpje op het allerlaatste landpuntje in de Atlantische Oceaan, waar het altijd mooi weer is. |
Of hetzelfde, maar dan met onze voetjes in het zand bij Amélie?
|
Maar ach, in wezen is het helemaal geen keuze. We gaan natuurlijk naar Hortense. |
Onder het gefilterde licht van een alles overwoekerende druivenstruik die nog uit het paleolithicum stamt, wijst de naamgeefster ons een tafeltje toe. Met uitzicht op de Dune du Pyla, platina afstekend tegen een hemelsblauwe Oceaan, adviseert Hortense ons de gegratineerde oesters en de tartare de thon et saumon. |
Uiteraard met een voorzichtig glaasje uit de welvoorziene carte des vins plastifié. |
Na afloop begeleidt ze ons persoonlijk naar de auto en neemt afscheid met een kus op beide wangen. |
De rekening is vrijwel te verwaarlozen. Zeker voor een paar uur op schoot bij een engel in het paradijs. |
De rest van de dag gebeurt er niet veel meer: languit in het warme zand, terwijl de strandgeluiden van steeds verder weg lijken te komen... |
Chez Hortense Avenue du Sémaphore, Le Cap Ferret 33950, Téléphone: +33 (0)5 56 60 62 56 |
De uitnodiging Bovenop al dit goede nieuws plofte er daags later ook nog 'ns een echte invitation in de kasteelbus. |
Daar bleek niemand aanwezig. |
Gelukkig was er gezorgd voor een adequaat bewegwijzeringssysteem naar de 'Salle des Fêtes', waar de feestelijkheden zouden plaatsvinden. |
De ontvangst was wat minder warmbloedig dan wij hadden verwacht. |
Burgemeester Roger heette ons welkom en adviseerde eerst een apéro te nemen, waarna hij speciaal voor ons een exclusieve streek-amuse zou cuisineren: levend gegrilde Dordognepaling. |
Als apéro serveert een al iets ontdooide Madame de burgemeester ons een plastic beker 'Rosé du Carton'. |
Gegrilde Dordognepaling is een lastig te bereiden gerecht, maar de magistraat biedt de tegenspartelende waterbewoners flink tegenspel. |
Nee, dat zat dus niet mee, die middag: de festiviteiten bleken te bestaan uit een zogenaamde soirée choucroute... | ... zodat wij in allerijl terug naar huis moesten teneinde ons om te kleden in Elzasser tenue. Ondanks deze tegenslagjes werd het toch nog een hele gezellige avond. |
Wijnoogst 2009 LIVE! Voor de ongelukkigen die NIET kunnen komen helpen druivenplukken is de wijnoogst op Château de la Garde live te volgen. Kom virtueel je rug breken op www.slurp.nu/lasvammerug vanaf 5 oktober a.s. |
Allez, Santé! Et à la prochaine!
|