header

Click here for Slurp! in English. Cliquez ici pour le Slurp en anglais.

Âllo, âllo, Bonjour!

Nederland staat op zijn kop. Het kabinet is gevallen, de beste schaatser nam de verkeerde afslag en de uitzendtijd van Kabouter Plop wordt gewijzigd.
Maar ook in het nederige Saint-Romain-La-Virvée is een steen in de vijver gegooid, waarvan de kringen bij het bereiken van de vijverrand kunnen uitgroeien tot schokgolven die de aarde doen schudden op haar grondvesten.

krant


De kleur van de zomer

Maar het grootste nieuws is dat de nieuwe Rosé la Tulipe 2009 zo goed als klaar is.
Nog een paar weken, dan mag zij uit het vat en in de fles.
Maar de kleur is al geboren.
Het is een kleur, anders dan alle andere rosé's.
Ik hou van die kleur. We hebben hem ooit geanalyseerd en vastgelegd want ondanks dat wijn een natuurproduct is, willen we graag dat onze rosé La Tulipe elk jaar dezelfde blosjes op haar wangen heeft.
Maar dit jaar lijkt haar kleur levendiger en sappiger dan ooit.
Ze is niet rosékleurig. Eerder rood. Nee, niet rood. Beslist niet. Het is roze.

kleur1

Rozenroze? Nee, te teer, te frêle.

 
Snoepjesroze dan? Nee, dat is weer te hard.
kelur

Lippenroze? Ach, er zijn zoveel mooie lippen... Zachte en harde lippen, puur natuur, of uitbundig gekleurd.

rood
Tóch rood dan. Bloedrood? Nee, nee, liever Tuliperood!  

Of brandweerwagenrood?

rood
Fruitig aardbeienrood?  
Of sappig kersenrood?
rood
Het gloeiendrood van de barbecue?   Of het verliefdenrood van een romantische zonsondergang?

Ik weet het! Ik weet het: Het is de kleur rood, die in het Engels heet: 'Happiness'.
Het is de kleur van de zomer.

fles

Frans ondernemerschap

Franse bakkers staan elke ochtend om vier uur op om het nationale ontbijt te bakken. Daartoe bereiden zij eerst het mysterieuze Franse croissantdeeg door met een kwastje dunne laagjes boter op dunne laagjes deeg aan te brengen.
Vervolgens vouwen ze dat deeg op en rollen het plat met een deegroller, waarbij zij zich voorstellen dat dit een Hollandse toerist is, weshalve deze techniek in bakkersjargon 'Toeren' wordt genoemd.
Van die flinterdunne laagjes boter en laagjes deeg wordt uiteindelijk een halvemaantje gerold, waarbij tijdens het bakken het vet smelt en de laagjes deeg los van elkaar komen te liggen, zodat er een bladerdeeg-achtige structuur ontstaat, waarvoor wij probleemloos per fiets vijf kilometer heuvelopwaarts toeren.

Brood

Vanzelfsprekenderwijs wordt dit bewerkelijke stukje Viennoiserie niet bij het pain ordinaire gerangschikt, maar in een autonoom mandje. Nu put onze bakker zich uit om voor dag en dauw de lekkerste driesterrencroissants ter wereld te maken, maar hij legt daarbij een voor Nederlandse begrippen volstrekt onbegrijpelijk ondernemerschap aan de dag. Om niet te traceren redenen bakt hij elke dag precies zes (6) croissants en zes (6) chocolatines. Deze goudbruine, knapperige bakseltjes zijn echter zó onwaarschijnlijk lekker, dat zij elke dag rond 09.03 uur schoon uitverkocht zijn. Zodat wij, als we bij te late befietsing hijgend de boulangerie binnenstormen, niet zelden worden uitgelachen door een ledige croissantmand.

Bakker+straat

Soms zijn we op tijd en maken we iets bijzonders mee: als de helft van de viennoiserie verkocht is, en de halflege mand een wat verwaten indruk begint te maken, doet de bakker de mandwissel.
Hij hevelt de bakseltjes over in een kleiner korfje, en weet zo een ambiance van hernieuwde overvloed te creëren.

 

Het probleem wat onontkoombaar opdoemt, is het volgende: op bovenstaande foto zien wij hoe een teleurgestelde dorpsbewoonster met hangende schouders huiswaarts keert: 9:04 uur, die hangsnorhollander heeft weer eens de laatste croissants voor haar neus weggekaapt. Bij thuiskomst wacht haar hoon en liefdeloosheid; een beloftenvolle dag in de knop gebroken.

Bakker  

Maar dat is natuurlijk het laatste wat wij willen, de lokale bevolking tegen ons in het geweer brengen.
Dus proberen wij de bakker te overtuigen meer croissants te bakken.
Antwoord: 'Nee, want als ik er teveel bak, blijf ik er mee zitten.'
'Nou niet dus, want wij lusten ze maar al te graag.'
'Ja, maar wat als u niet komt?'
'Ja, maar ik kom wel. En dan voel ik me schuldig omdat de dorpelingen geen croissants hebben.'
'Dan moeten die maar eerder opstaan.'
'Da's nog erger, want dan heb IK geen croissants!'
'Daar kan ik niets aan doen.'

Kortom wat we ook doen, we ontregelen de plaatselijke economie.
Óf ik ben te laat en heb geen croissants, óf ik ben te vroeg en het dorp heeft geen croissants. Óf ik overtuig de bakker meer croissants te bakken, ik vergeet ze op te halen, hij blijft er mee zitten, is gedupeerd, gaat failliet en ik heb helemáál geen croissants!

Cliquez ici om goede raad te geven.

Broodhalen

Het parcours Château -> Boulangerie wordt door zoon Klaas bij voorkeur per Solex afgelegd, maar een beetje wijnboer wijst elke vorm van gemotoriseerd vervoer fier van de hand en bestijgt onverschrokken zijn vélo.

Gasten

Zodat de wachtende mystery-guests onder het genot van verse croissants hun scripts kunnen leren.


Ontwikkelingshulp
Entrecotes, foie gras, boeuf bourguignon, coq au vin, escargots, bouillabaisse, salade Niçoise, crêpes Suzette, tarte tatin, een eindeloze reeks culinaire verrukkingen maakte de Franse cuisine ons rijker.
En wat stelde Holland daar tegenover?
Precies. Niets.
Of toch...
Onderstaand een reportage van bedrijfsleider/oenologue Paul tijdens een spontane ontmoeting met een hoogtepunt uit 'La Cuisine Hollandaise'.
Paul

Het eerste stukje warm Frans stokbrood met boter en dik pindakaas smaakte volgens Paul 'Spéciale...'.
De volgende twee stukjes werden omschreven als 'Tres spéciale'.
Het vierde, vijfde en zesde stukje promoveerden via 'Pas mal', naar een verbaasd: 'Pas mal du tout!'
Daarna nam het tempo toe en een half stokbrood later werden de broodjes pindakaas respectievelijk als 'Bon', 'Très bon' en 'Très Très Bon!' gekwalificeerd.
Met een volmondig 'Excellent!' draaide Paul uiteindelijk de deksel op de vrijwel geheel leeggegeten pot Calvé.


Ontwikkelingshulp deel 2

Enthousiast over zijn nieuw verworven culinaire rencontre, maakte Paul er een uitwisselingsprogramma van en nodigde ons op zijn beurt uit voor een typisch Frans diner. Hiertoe boekte hij een tafel bij Château Hotel les Hauts de Loire in Onzain. Geen slechte ruil voor een stokbrood en een pot pindakaas.

Hotel  

Aangekomen sloeg de schrik ons om het hart; was dit het door Paul gereserveerde hotel?

Hotel

Gelukkig bleek het dit achttiende-eeuwse kasteel omgeven door een park van 20 hectare met sprekende zwanen in een rimpelloze tovervijver.

Hotel

Bij betreding blijkt het een deftige bedoening; flonkerende kroonluchters, glanzend gepoetst zilver, krakende parketvloeren en fluwelen gordijnen met vuistdikke kwasten.
Mogen wij hier wel naar binnen?

Wijn

We zijn in de Loirestreek dus, trots op hun land als de Fransen zijn, bevat de wijnkaart een schat aan onbekende Loirejuwelen. Een aangename manier om onze Loirewijnkennis uit te breiden. We opteren voor een beendroge sauvignon van Henri Marionnet.
Apenhersentjes

Als entree worden we verrast met verse apenhersentjes op ijs.

  De schedeltjes worden gelicht...  

... Maar alvorens de lepel in de grijze primatencelletjes te wrikken, drinkt de wijnboer zich moed in.

Obers

Achter de deur verkneukelen de bedrijfsleider en chef de partie zich: 'Zullen die maffe buitenlanders erin trappen? Gaan zij die viezigheid opeten?'

 

Gelukt! Tevreden neemt de witzwarte brigade de lege borden in en serveert de volgende gang:

Eten
Sashimi Harakiri met tweecomponentenlijm en een glas lampenolie.   Gelukkig kunnen we e.e.a. wegspoelen met een sappige fles Bourgueil 2006, die het uitstekend doet bij de rosé gebraden koningsfazant.
Kaas

In de verte wijst een zacht gerammel op de nadering van wat in vaktermen wel 'de Meurkar', of 'de Stankmobiel' wordt genoemd. De Maitre fromagier zet de bordjes klaar, grijpt het serveerbestek, maar maakt de fout de klep iets te vroeg te openen. Nog net op tijd kan hij wegduiken voor een ontsnappende ammoniakgaswolk.

Ontbijt

De volgende ochtend leven we nog. Om dit te vieren heeft de directie de fontein aangezet en voorzien in een speciaal feestontbijt met verse croissants, zachtgekookte eitjes en zoete broodjes uit eigen oven.

ontbijt
   

Een kamermeisje geeft ons nog een zak zwart geld mee voor onderweg...

Onzain

... zodat we nog even lekker kunnen funshoppen in het woestkloppende hart van Onzain.

Voor de oprechte bon vivant hier de link: www.domainehautsloire.com



Een gratis vat Bourgogne
kaart

Puligny-Montrachet, Gevrey-Chambertin, Morey-Saint-Denis... als je alle goudmijnen van de Bourgogne achter je hebt gelaten, arriveer je in het Schubbekutteveen van de Côte d'Or: Marsannay-la-Côte.

Marsannay

Een saai dorp, dat door standvastig wanbeleid van burgemeester en wethouders tot een graad van een lelijkheid is gebracht die pijn doet aan je ogen en aan je hart.

Marsannay

Het gezellige winkelcentrum...

 

... het monument voor de gevallenen... 

Marsannay
... de salle des fêtes...  
... en natuurlijk het romantische familiehotel...
Marsannay

Marsannay sprankelt dan ook van de gezelligheid. Zo zijn er de jaarlijkse bowlingkampioenschappen... 

 



... knallende danceparty's... 

Bingo

... elke eerste woensdag van de maand bingo...

Klaverjassen
... en natuurlijk het full-contact-kooiklaverjassen waarbij alles boven de gordel is toegestaan.  

Eigenlijk is geld trekken nog het leukste wat je kunt doen in Marsannay.

bbord

Dat komt goed uit want we gaan naar Régis Bouvier, viticulteur. Een vriend van een vriend, die erg lekkere Bourgognes produceert tegen schappelijke prijzen.

  Zoals het hoort bij een wijnboer, is het een gezellige bende, met zwart uitgeslagen muren en los op elkaar gestapelde wijnvaten.
RegisBouvier

Régis is niet te beroerd om zijn leven te wagen en de vatenberg te beklimmen teneinde mij een mondjevol van zijn uitstekende Marsannay blanc 2008 te laten degusteren.

dozen

Als hij weer veilig beneden is, heeft hij zijn wijn in de karakteristieke wijnboerengreep, die slechts na langdurig oefenen en veel kapotgevallen flessen onder de knie te krijgen is.

In Bordeaux heeft een wijnboer een wijngaard met Bordeaux. En met 20 hectare begin je daar een klein beetje mee te tellen. Maar een Château als Giscours bijvoorbeeld, heeft al gauw 400 hectare.
In de Bourgogne is dat anders. Daar hoor je met 10 hectare al bij de grote spelers en daar heb je geen 10 hectare Bourgogne, maar een stukje wijngaard om je domaine, een halve hectare in een belendend dorp, een gedeelde hectare in weer een ander dorp en nog een kwart hectare in een dorp tien kilometer verder.
Zoals veel Bourgogneboeren produceert Régis dus tegelijkertijd Fixin, Gevrey-Chambertin, Morey-Saint-Denis, Marsannay en Bourgogne generiek. Om nodeloze dozendrukkerij te voorkomen verpakt hij zijn wijn in een standaarddoos waarop alle appellations zijn voorgedrukt, zodat hij slechts hoeft aan te kruisen wat er in zit. Heel handig.

ton

Als we een aantal van zijn wijnen in de kofferbak hebben gevleid, informeert Régis of we als souvenir wellicht een leeg wijnvat mee naar huis willen nemen, hetgeen wij beleefd afslaan. Het wijnvat is namelijk de nachtmerrie van iedere wijnboer: bij aanschaf zijn de kosten rond de €750,-; drie jaar later heeft de wijn alle eiken aroma's aan het vat onttrokken en krijg je er, als je geluk hebt, nog een tientje voor.

Hierboven Régis' tarievenlijst plus adres en telefoonummer.
Zeg maar dat je mij kent en laat je niet in zo'n leeg wijnvat lullen.




Allez, hartelijk Santé et à la prochaine!

LineUp

Hoer! Slurp is nu ook berijkbaar voor die arme drommels die de Nedertlandser taal niet machtig zein. Noch nit allemal, mar we werken eran!
cliquez ici

DaBook

Slurp! Het immer nieuwe wijnboerenboek,
€ 14,95. Nu in de boekwinkel of bestel ici.